By attempting to account for non-Western cultural beliefs about gender, we unfortunately continue reinforcing and extending Western gender norms because they serve as the basis for this research. Virtually all archives and historical projects participate in colonial knowledge practices insofar as they determine which knowledges are valuable, which are to be preserved, and which are to be lost. The impacts of colonialism on conceptions of sex, gender, and sexuality in the 21st century United States are incalculable. Yet, our collections still favor Western perspectives due to our position as researchers in the United States. In this spirit, the DTA employs the term transgender as an “analytic rubric,” rather than an identity label, to aggregate related materials while simultaneously recognizing that the term is often imprecise with respect to time, place, and specific identities. Thus, to address and prevent problematic deployments of transgender, Aniruddha Dutta and Raina Roy suggest that “rather than use transgender as an umbrella term encompassing all possible gender variant identities, it is perhaps better deployed as an analytic rubric for variant and liminal gendered positions” (334). “Though the term transgender is often used as a broad and universalizing identity category, the term’s Western origin and logic prevent it from accurately representing the gender diversity that exists around the world” (Dutta and Roy 334). We welcome feedback and suggestions! Theoretical Background This page is a work in progress, containing potentially offensive, incomplete, or incorrect representations of the practices and identities described. All of the sources used in compiling this list are cited on the bottom of this page and further reading in and beyond these sources is highly encouraged. Because of all of the complexities that exist in researching these terms, we recommend that this list be used as a point of departure for additional research. The list below is intended to aid the reader in understanding potentially unfamiliar terms as well as to articulate their meaning with respect to their cultures of origins. A single term may also exist in multiple dialects and languages, or may bear different meanings within a single language. Some terms are tied to specific regions or cultures, but they may extend across national borders and may not be limited to the countries listed. Many terms listed have ambiguous or multiple definitions, intersect with other terms, and can depend on a variety of factors such as personal interpretation, cultural background, and location. Term (Language)––Country/Additional Country (when applicable)Īn important disclaimer to note is that these terms are complex and culturally dependent and most entries do not fully capture the nuances of particular gender practices. ![]() All terms are presented in the following format, as information is available: The following list of global terms offers an introductory overview of gender-nonconforming practices in a wide range of geographic and cultural contexts. Rawson, Cailin Roles, Eamon Schlotterback, and Cecilia Wolfe Introduction Accessed on April 29th, 2011.Contributors: Rhiannon Callahan, Rachel Greenberg, Kaitlin Kerr, Miranda Melson, K.J.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |